viernes, 20 de junio de 2008

HURACANES Y TIFONES 2010.




Temporada 2010: Huracanes y Tifones.
La estación oficial de huracanes del océano Atlántico, Pacífico, el caribe y el Golfo de México va de junio a noviembre. Se predice con un 70% de probabilidad entre 14 a 23 tormentas de las cuales 8 a 14 serán huracanes y entre 3 a 7 serán huracanes mayores. Las regiones de amenazas de tifones son el Asia oriental y la región occidental y central del Pacífico, este año se espera una actividad por debajo de lo normal Cada año la región del Pacífico experimenta un promedio de 31 tifones y alrededor de la mitad de ellos tienen el potencial de causar una destrucción severa.


Los viajeros que visitan estas zonas pueden experimentar condiciones peligrosas y pueden pasar varios días (al menos 24 a 48 horas) sin transporte para regresar, debido al daño en la infraestructura de los aeropuertos, disponibilidad de vuelos, daño en carreteras, inundaciones, derrumbes, etc., además hay riesgo de brotes de violencia esporádicos. La primera vía de evacuación es a través de las líneas aéreas comerciales. Las personas que viven o están viajando a estas zonas deben llevar contenedores a prueba de agua conteniendo agua embotellada, alimentos no perecibles, radio a pilas y los documentos vitales: pasaporte e identificación. Los refugios de emergencia a menudo sólo suministran elementos básicos y pueden ser muy limitados en lo referente a equipos médicos y alimentos.


Se debe estar atento a las informaciones de los medios locales. Tormentas menores pueden transformarse rápidamente en huracanes limitando el tiempo para evacuación, por tanto los viajeros deben estar en estrecho contacto con sus familiares, amigos, operador turístico, el staff del hotel y las autoridades locales para conocer las instrucciones de evacuación. Siempre registrarse en la Embajada o Consulado.

Traducido, resumido y adaptado de U.S. Travel Alert Department of State, por Dr. CA Quijada S.



Estación de Huracanes 2008.
Alerta sobre la estación de huracanes en el Océano Pacífico, Atlántico, el Caribe y el Golfo de México. La estación oficial del Atlántico va desde Junio a Noviembre que es la fecha en que expira esta alerta.
Los organismos oficiales predicen (con 65% de certeza) que en esta temporada de huracanes del Atlántico la actividad estará por sobre lo normal, previendo de 12 a 16 tormentas de las cuales 6 a 9 se transformarán en huracanes, por tanto la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA) sugiere prepararse con antelación en aquellas regiones con tendencia a ellos.

Después de las tormentas los viajeros pueden encontrarse con condiciones que pueden ser poco favorables e incluso peligrosas y que pueden durar por varios días mientras se espera un transporte para regresar, pues puede existir daño en las infraestructuras de los aeropuertos y una disponibilidad limitada de vuelos.
Daños en las carreteras pueden impedir el acceso a los aeropuertos. Los vuelos pueden ser suspendidos y los pasajeros enfrentarse a demoras prolongadas.

Después de desastres se han registrados episodios de violencia y saqueos y el personal de seguridad puede no estar disponible rápidamente en todas las instancias.

En situaciones especiales en que se requiere de evacuación el gobierno podría dar facilidades a través de líneas aéreas comerciales.

Siempre llevar un seguro de salud que cubra situaciones inesperadas.

Si se vive o se viaja a zonas con riesgo de huracanes y tormentas tropicales transportar en un contenedor apropiado agua embotellada, alimentos no perecibles, una radio a baterías y sus documentos en especial el pasaporte. Los refugios de emergencia sólo cuentan con recursos limitados básicos tanto en accesorios médicos como alimentos.

Los viajeros deben sintonizar la radio local o informarse en el Servicio Nacional del Tiempo: http://www.nhc.noaa.gov/, y en los medios locales para realizar una evacuación segura. Mantenerse en contacto con familiares, amigos, personal del hotel y con los oficiales locales para obtener instrucciones acerca de emergencias relacionadas con el tiempo. Cuidar siempre los documentos de pérdida y deterioro.
Volver a:

Traducido, resumido y adaptado de U.S Department of State Junio 2008, por Dr. CA Quijada S.


jueves, 12 de junio de 2008

VIAJEROS DISCAPACITADOS.


En general se puede resumir que todos aquellos viajeros que tienen algún tipo de discapacidad y requieren de algún tipo de elemento externo de ayuda como bastones, corsés, prótesis, caminadores, sillas de ruedas, zapatos ortopédicos, yesos o férulas, audifonos, bombas de infusión, recolectores de orina o deposición (ostomías): serán inspeccionados en busca de explosivos y pasados por detectores de metales o rayos X.

En el caso que el aparato o instrumento pueda sufrir algún daño o descalibración en esta revisión debe ser comunicado al Oficial de Seguridad para que ejecute un procedimiento de inspección alternativo.

Si alguna alarma ha sido encendida y no puede ser resuelta el aparato o instrumento no podrá pasar.

Los pacientes deben comunicar el lugar donde se ubica su protésis la que será inspeccionada. Puede solicitar que este procedimiento sea privado y realizado por una persona de su mismo género y puede también solicitar ser acompañada por un familiar o amigo que previamente haya pasado la inspección.
En cualquier momento puede solicitar ayuda si no se encuentra bien o esta muy débil.
No le pueden solicitar el retiro de una prótesis o bomba de infusión.

Todos los aparatos que lleven accesorios como bolsas, canastillos u otros serán inspeccionados.
Centros de atención médica en el Mundo y USA: https://www.tripprep.com/scripts/providers/showcontent.asp?DocID=clindex
Volver a:
Traducido, resumido y adaptado de Transportation Security Administration (TSA), por Dr. CA Quijada S.

viernes, 6 de junio de 2008

VIAJEROS CON MEDICAMENTOS.


Medicamentos.

Todos los medicamentos en cualquiera de sus formas o tipos (tabletas, inyectables, homeopáticos) e implementos asociados tales como jeringas, contenedores para desechos, jeringas precargadas, inyectores jet, lápices, bombas de infusión, etc., son permitidos en el punto de chequeo previa inspección.
También lo son los sistemas que ayudan a tratar emergencias (frecuencia cardiaca, problemas respiratorios, envenenamiento por hongos.
Los medicamentos deben estar debidamente etiquetados.
Inhaladores (CO2) para la jaqueca así como sus rellenadotes.
Los medicamentos y sus implementos asociados normalmente pasan por rayos X. Pero se permite, opcionalmente, una inspección visual, siempre que sea solicitada previo al punto de chequeo. Por tanto, debe llevarlos en una bolsa separada.
En el punto de chequeo se le solicitará mostrar, manipular y guardar sus medicinas e implementos asociados, durante el proceso de inspección.
Cualquier medicamento o implemento que no pueda ser adecuadamente inspeccionado pasará por rayos X, si usted se niega al proceso no se le permitirá transportarlo.
Volver a:

Traducido, resumido y adaptado de Transportation Security Administration (TSA), por Dr. CA Quijada S.

VIAJEROS CON DIABETES MELLITUS.


Diabetes Mellitus.


Comunique al Oficial de Seguridad que usted padece de esta enfermedad y transporta con usted los accesorios correspondientes. Los accesorios permitidos en el punto de chequeo previo control son:
Insulina y dispensadores de esta: ampollas individuales o en cajas, inyectores jet, jeringas precargadas, infusores, lanzetas, biojectores.
Número ilimitado de jeringas sin uso siempre que se acompañe de medicación inyectable.
Medidores de glucosa (instrumentos y tiras), soluciones de medición, alcohol medicinal.
Bombas de insulina con sus baterías, agentes de limpieza, tubos de plástico, conjunto de infusión, catéteres y agujas, todo acompañado de la insulina.
Glucagón y su equipo de emergencia.
Tiras de medición de ketonas.
Número ilimitado de jeringas usadas cuando son transportados en su contenedor de desechos.
Contenedores para agujas u otros elementos punzantes.
La insulina en cualquiera de sus formas o sistemas de entrega debe venir claramente identificable.
Si tiene problemas o molestias acerca de pasar por el detector de metales con su bomba de insulina comuníquelo al Oficial de Seguridad para una inspección visual y manual.
Infórmele que la bomba no puede ser desconectada de su catéter.
Avise si esta experimentado molestias por baja del azúcar sanguínea.
Tiene la opción resolicitar una inspección visual de la insulina y los implementos asociados.
Volver a:

Traducido, resumido y adaptado de Transportation Security Administration (TSA), por Dr. CA Quijada S.

VIAJEROS CON IMPLANTES.


Marcapasos, Desfibriladores y otros Implantes Médicos y Metálicos.


Si es portador de un implante médico que desea mantener confidencial hágalo saber al Oficial de Seguridad para que el proceso de chequeo sea discreto.
Se recomienda (aunque no es imprescindible) que los portadores de marcapasos lleven consigo una tarjeta de identifiación (ID) del marcapaso para mostrarlo al Oficial de Seguridad, para que éste haga una inspección manual y no a través del detector de metales.
Comuníquele el tipo de aparato implantado y el lugar en que se encuentra.
El Oficial le ofrecerá un chequeo privado una vez que usted le informa del implante.
Si su médico ha indicado no pasar por el detector de metales o ser chequeado manualmente por existir un riesgo de afectar la funcionalidad del aparato o la calibración magnética de él o usted no está seguro de ese riesgo hágalo saber al funcionario.
Los oficiales deben resolver todas las alarmas encendidas asociadas a los implantes metálicos. La gran mayoría de ellas se resuelven con el chequeo manual y por lo tanto no es necesario remover o alzar la vestimenta.
Volver a:
Traducido, resumido y adaptado de Tranportation Security Administration (TSA), por Dr. CA Quijada S.

miércoles, 4 de junio de 2008

VIAJEROS CON OXIGENO.


Oxígeno (O2) Médico y Equipos Respiratorios Relacionados.

El oxígeno médico y los equipos relacionados como nebulizadores, respiradores, etc., son permitidos en el punto de chequeo una vez que ellos han sido inspeccionados, de lo contrario no podrán pasar el punto de chequeo.

Se debe informar al Oficial de Seguridad si el paciente no puede ser desconectado con seguridad desde el tubo de O2 o del equipo respiratorio.

Solamente el paciente puede desconectarse del tubo de O2 o equipo para permitir el chequeo por rayos X.

Consulte previamente con su médico si puede desconectarse con seguridad y por cuanto tiempo.

Si su médico le ha indicado que no puede desconectarse o usted no esta seguro pregunte al Oficial por una alternativa de inspección.

Los niños permanecerán conectados a su monitor de apnea durante el proceso de chequeo.

Los equipos de O2 irán, ya sea a chequeo por rayos X (solamente los desconectados) o a una inspección física y para detección de explosivos. Lo mismo se hará con los equipos llevados por los asistentes.

Un asistente personal o administrador de O2 puede acompañarlo hasta la entrada o reunirse en esta con usted una vez que él obtenga un pase del operador apropiado de la línea aérea.

Las personas transportando sus equipos deben tener un pase de abordaje o de entrada para proceder al chequeo de seguridad.

Suministro del O2.
Los pasajeros son responsables para hacer los arreglos con:
La línea aérea para el suplemento del O2 en la aeronave.
Los suministradores locales del O2 para tenerlo desde el inicio, escals y llegada al destino final.
La línea aérea, amigos, parientes o suministradores locales para retirar los tubos desde el área de entrada del aeropuerto, inmediatamente después que usted abandone el área de abordaje de la línea aérea.

Estos arreglos deben ser similares al regreso.
Oxígeno suplementario a bordo.
No es obligación de las líneas aéreas suministrar servicio de O2, en consecuencia las políticas, procedimientos y servicios de las líneas aéreas varían ampliamente.
Cuando haga la reserva de su vuelo comunique que usted necesitará de O2 a bordo.
Las regulaciones federales le prohiben a las líneas aéreas que los pasajeros lleven sus propios tubos de O2 y deberían comprarlos a o a través de ellas. No obstante algunas líneas aéres permiten el uso de concentradores de O2. Infórmese con antelación.

Pregunte:
1- Si la línea aérea tiene servicio de O2.
2- Si el servicio está disponible en los vuelos que usted tomará.
3- Si debe llevar un certificado de su médico o si ellos requieren contactarse directamente con él para verificación.

Oxígeno en las escalas y en el destino final.
Pídale a sus suministradores de O2 que hagan los arreglos necesarios para que éste se encuentre en las ciudades donde estará. Ellos tendrán que saber la línea aérea en que viaja, días y horas de los vuelos, puertas de entrada y salida, números de vuelos, tiempos de llegada y el equipo que usted necesita. Hágalo cuanto antes.

Haga saber a su agente de viajes que necesita de O2 en los aeropuertos para que los suministradores se preocupen de tener los tubos a su llegada tanto durante las escalas como en el destino final.

Tenga un número de teléfono local y una persona a quien contactar en caso de presentarse algún problema.
Volver a:

Traducido, resumido y adaptado de Transportation Security Administration, por Dr. CA Quijada S.

ALERTA: MEDICAMENTOS FALSIFICADOS.


Falsificación de Medicamentos.

Actualizado al 27 de mayo del 2008.

Los medicamentos falsificados son productos manufacturados en que se usan ingredientes incorrectos, inactivos o riesgosos. Las drogas son empaquetadas y etiquetadas semejando al producto genérico o de marca. Estos productos son inefectivos, tóxicos y riesgosos para la salud.
Estas falsificaciones represntan un problema de salud mundial que es difícil de cuantificar. Se piensa que es más frecuente en países en desarrrollo y en aquellos donde las normativas son permisivas. La Organización Mundial de la Salud estima que entre un 10 a 30% (1% en los desarrollados) de las medicinas en los países en desarrrollo pueden ser falsas.

La única manera de reconocerlos es obviamente por un análisis de laboratorio, pero algunas pistas son:
- sabor, color u olor extraño.
- Se rompen con facilidad.
- Presentación deficiente.
- Demasiado baratos en comparación con el producto normal.

Se recomienda al viajero transportar todos sus medicamenos y en la cantidad suficiente para cubrir su viaje, pues no es posible garantizar la calidad de los productos extranjeros. Los medicamentos antimaláricos son a menudo blanco de falsificación en especial en países donde ella representa un gran riesgo de salud.

Si no se puede evitar la compra lleve una copia de su prescripción incluyendo el nombre genérico y comercial además del laboratorio fabricante. Haga la compra en farmacias establecidas y guarde el recibo de la compra, no compre en mercados abiertos. El medicamento debe venir en su envase original, en una caja adecuada y bien impreso.
Volver a:
Destinos por Región:

Traducido, resumido y adaptado de Traveler´s Health, CDC, por Dr. CA Quijada S.